Πέμπτη 9 Φεβρουαρίου 2017

Στη Χιλή που καίγεται, του Χάιμε Σβαρτ




ΣΤΗ ΧΙΛΗ ΠΟΥ ΚΑΙΓΕΤΑΙ

Χτες φλεγόταν το λιμάνι μας του Βαλπαραΐσο … 2014
Σήμερα ολόκληρη η Χιλή καίγεται και πάλι …2017

Δύσκολη ύπαρξη είναι αυτή του να είσαι ποιητής
περπάτησα σε ερημικά μονοπάτια…
ταξίδεψα σε ηπείρους φτερωτές…
ονειρεύτηκα τα χείλη σου κόκκινα κρεμεζί… ή καλύτερα πορφυρά…

Έζησα και πέθανα…
μόνος και με τη σκέψη μου σε σένα και στη μοναξιά μου…
Πιστεύω πως ήρθε πια η ώρα να πεθάνω…

Τα πράγματα που είναι παντοτινά
όπως είναι η πονεμένη αγάπη μας…
τα πράγματα που είναι περαστικά… που έρχονται και φεύγουν…
είναι σαν το γλυκό μας ξύπνημα…
μόνοι και ενωμένοι σ’ αυτή την πικρή μοναξιά…
σ’ αυτή τη φωτεινή ύπαρξη…
σ’ αυτή τη χαμένη τούντρα που λέγεται Χιλή
και είναι η ύπαρξή μας…

«Καταραμένο επάγγελμα αυτό του να είσαι ποιητής»
σ’ αυτό το λιμάνι των δακρύων που λέγεται Βαλπαραΐσο…
αυτή η μακρινή πατρίδα μου που φλέγεται και πάλι απ’ όλες τις μεριές
είναι δυνατόν, χέρια ανενδοίαστα οδηγημένα μόνο από την απληστία
να προκαλούν τέτοια καταστροφή στη Μάνα Γη και στους συμπατριώτες μου;

Η φτώχια και οι κοινωνικές αδικίες ξεσκεπάστηκαν άλλη μια φορά…
Οι λόφοι του λιμανιού
τα νοτιότερα δάση του κόσμου
καίγονται ολοσχερώς...
οι φλόγες καταστρέφουν αυτή τη μιζέρια που λέγεται ζωή
οι χωματερές της ύπαρξης κείτονται ανοιχτές

«Ένα δάκρυ βρέχει το πληγωμένο στήθος μου…
Αχ μάνα μου τι ντροπή
αχ μάνα μου τι θλίψη τόσο μεγάλη και απέραντη
αχ μάνα…»
πως καταστρέφουν την πατρίδα μου…

Η νοσταλγία που με κυκλώνει… ένα συννεφιασμένο απόγευμα της Κυριακής…
αργά…
και η αγαπημένη μου που είναι;…
μέχρι πού να έχει πάει;… θα φτάσει σε σίγουρο λιμάνι;…

Ο νοτιάς πλένει το κεφάλι μου, γυμνό από ελπίδες…
να σκορπιστεί η ελευθερία
σε κάθε γωνιά
του σύμπαντος!

Η κοινωνική δικαιοσύνη
να βασιλέψει οριστικά!
Αλλιώς θα είναι πια πολύ αργά…
σ’ αυτό τον σκοτεινό πλανήτη
που λέγεται ζωή…
οι λαοί του κόσμου έχουν ήδη υποφέρει υπερβολικά
χωρίς ψωμί και χωρίς ελευθερία…

Χάιμε Σβαρτ, Αθήνα, Γενάρης 2017
Μετάφραση: Άννα Καράπα


A CHILE EN LLAMAS

Ayer ardía nuestro puerto de Valparaiso...2014
Hoy todo Chile se quema nuevamente...2017


Dificil existencia ésta la de ser Poeta
he caminado por caminos desiertos...
he viajado por continentes alados...
he soñado con tus labios rojos carmesí...más bien púrpura...


He vivido y he muerto..
solo y pensando en tí y mi soledad...

creo que yá llegó la hora de morir...

Las cosas que son eternas
como lo es nuestro doloroso amor..

las cosas transitorias que llegan y se van...
son como nuestro dulce despertar..
sólos y unidos en esta soledad amarga...
en esta luminosa existencia…
en este páramo perdido ...llamado Chile
que es nuestro existir...


“Maldita profesión ésta la de ser Poeta”...
en este puerto de lágrimas llamado Valparaiso...

este lejano país mío que arde por todos lados nuevamente…
Será posible que manos inescrupulosas...guiados solo por la codicia
estén provocando tanto daño a la Madre tierra y a mis compatriotas?


La pobreza y las injusticias sociales
se han desenmascarados una vez más...
lo cerros del puerto
los bosques mas australes del cosmos
se queman totalmente...
las llamas destruyen esta miseria llamada vida...
los basurales del existir quedan al descubierto...
 

“Una lágrima humedece mi pecho herido...
“ay madre mía que verguenza
ay madre mía que tristeza más grande e inmensa...
ay madre..”
como destruyen la patria mía ...


La nostalgia que me rodea...en una tarde nublada de domingo..
por la tarde...
y mi amada donde está?...

hacia dónde se habrá ido...llegará a puerto seguro..?

El viento Sur me lava la cara desnuda de esperanzas...
!que la Libertad se despierte
en todos los rincones
del universo...!


Que la justicia social
impere definitivamente...
sino será demasiado tarde yá...
en este oscuro planeta
llamado vida...
los pueblos del cosmos han sufrido yá demasiado
sin pan y sin libertad...


ATENA GRECIA JAIME SVART ENERO 2017

Δευτέρα 6 Φεβρουαρίου 2017

85 χρόνια από τη γέννηση του Καμίλο

 


Τα 85 χρόνια του θα συμπλήρωνε σήμερα (6 Φλεβάρη) ο Ηγέτης της Εμπροσθοφυλακής (Señor de la Vanguardia), ο ήρωας του Γιαγουαχάι, όπως τον γνωρίζει επίσης ο κουβανικός λαός, ο Καμίλο Σιενφουέγος.

Στη συνοικία του Λόουτον, στην Αβάνα, γεννήθηκε αυτός ο άνδρας που θυμόμαστε με το πλατύγυρο καπέλο του, τη θρυλική γενειάδα, το μεγάλο χαμόγελο και τη μεγάλη καρδιά.

Από μικρός ξεχώρισε για την αφοσίωσή του στις σπουδές και τη συμμετοχή του στις αθλητικές δραστηριότητες. Ξεκίνησε μαθήματα στην Εθνική Ακαδημία Καλών Τεχνών Σαν Αλεχάνδρο, αλλά η ανάγκη να βοηθήσει οικονομικά την οικογένειά του τον ανάγκασε να αρχίσει τον εργασιακό του βίο στο ραφείο El Arte, όπου δούλεψε ως εργάτης, καθαριστής και τελικά έγινε πωλητής, καθώς ήταν συμπαθής και πειστικός προς τους πελάτες. Όσοι τον γνώρισαν τον περιγράφουν, επιπλέον, ως μεγάλο αστεϊστή.

Ήταν το 82ο μέλος της εκστρατευτικής αποστολής του πλοιαρίου Γκράνμα, ο τελευταίος που έγινε δεκτός, ωστόσο για τη γενναιότητα που έδειξε, έγινε ο πρώτος στη μάχη.

Κομαντάντε στη Σιέρα Μαέστρα, φίλος, κέρδισε την αγάπη και το σεβασμό των συγχρόνων του, και το θαυμασμό όσων των γνώρισαν εξ αναφοράς, μελετώντας την ιστορία και τους άθλους του. Όπως θα έλεγε ο Χεσούς Όρτα Ρουίς, ο Ίντιο Ναμπορί, η ηλικία των ηρώων και των μεγαλοφυϊών δεν μετρώνται σε ημέρες, αλλά σε μακρούς αιώνες και χιλιετίες. 




Πηγή: RadioRebelde.cu
(της Rosmerys Bernal Piña)

Κυριακή 5 Φεβρουαρίου 2017

55 χρόνια από την Δεύτερη Διακήρυξη της Αβάνας



Στις 4 Φλεβάρη του 1962 ο ηγέτης της Κουβανικής Επανάστασης, Φιντέλ Κάστρο, εκφώνησε μπροστά σε χιλιάδες κουβανούς την Δεύτερη Διακήρυξη της Αβάνας, η οποία έθεσε τις βάσεις για τον αγώνα και την ενότητα των λαών της Λατινικής Αμερικής κατά του ιμπεριαλισμού των ΗΠΑ. Γι’ αυτό και έχει χαρακτηριστεί ως ένα έγγραφο εξαιρετικά σημαντικό για τους λαούς της Λατινικής Αμερικής.

Η αποβολή της Κούβας από τον Οργανισμό Αμερικανικών Κρατών κατά την 8η Συμβουλευτική Συνάντηση των Υπουργών Εξωτερικών, τον Ιανουάριο του 1962 στην Πούντα ντελ Έστε της Ουρουγουάης, ήταν το γεγονός που προκάλεσε την 2η Διακήρυξη της Αβάνας.

Η Διακήρυξη εγκρίθηκε με επευφημίες στη Γενική Συνέλευση του συγκεντρωμένου λαού στην Πλατεία της Επανάστασης Χοσέ Μαρτί. Στο κείμενο επισημοποιήθηκε η απόφαση του κουβανικού λαού να συνεχίσει να αντιστέκεται και να οικοδομεί τον σοσιαλισμό, παρά τις δυσκολίες και τις πιέσεις που δεχόταν από την πλευρά της κυβέρνησης των Ηνωμένων Πολιτειών.

Με το πέρασμα των χρόνων η Διακήρυξη έγινε μια αληθινή διατύπωση αρχών, υπέρ της προβολής και του καλέσματος προς τη Λατινική Αμερική της Κουβανικής Επανάστασης, με ένα βαθύ σεβασμό στον σοσιαλιστικό και διεθνιστικό χαρακτήρα της κουβανικής πολιτικής διαδικασίας.  

Το ιστορικό κείμενο αρχίζει θυμίζοντας τις προβλέψεις που έκανε το 1895 ο απόστολος της ανεξαρτησίας της Κούβας, Χοσέ Μαρτί, πεπεισμένος για τον κίνδυνο που συμβόλιζαν οι Ηνωμένες Πολιτείες για τους λαούς της Αμερικής και ιδιαίτερα για το νησί.

Στην παρέμβασή του ο κομαντάντε Φιντέλ Κάστρο κατήγγειλε τον παρεμβατισμό των Ηνωμένων Πολιτειών στην εσωτερική πολιτική των χωρών της Λατινικής Αμερικής, που εκδηλωνόταν κάθε φορά με πιο ανοιχτό τρόπο. Στη Διακήρυξη επαναδιατυπώθηκε η εθνική αξιοπρέπεια, η αυτοδιάθεση και η κυριαρχία του κουβανικού έθνους απέναντι στις επιθέσεις και τα αποσταθεροποιητικά σχέδια που οργάνωνε και προωθούσε η Ουάσινγκτον.


Πηγή: Telesur

Τρίτη 31 Ιανουαρίου 2017

Πλατεία της Μόσχας θα φέρει το όνομα του Φιντέλ Κάστρο



Η Μόσχα θα έχει μια πλατεία προς τιμήν του ηγέτη της Κουβανικής Επανάστασης, Φιντέλ Κάστρο, όπως επιβεβαίωσε πηγή του δημαρχείου της ρωσικής πρωτεύουσας στο πρακτορείο TASS.

Η πλατεία βρίσκεται στη συμβολή των οδών Πεστσνάγια και Νοβοπεστσνάγια, στο διαμέρισμα του Σόκολ. Εκεί κοντά βρίσκονται δρόμοι αφιερωμένοι στον Σαλβαδόρ Αλιέντε - πρώην πρόεδρο της Χιλής και φίλο του Φιντέλ - και στον πρώην πρόεδρο της Βενεζουέλας, Ούγκο Τσάβες.

Ο Φιντέλ Κάστρο άφησε την τελευταία του πνοή στις 25 Νοέμβρη 2016 στην Αβάνα.


Πηγή: actualidad.rt.com
 Φωτό: Ενσταντανέ του Αλμπέρτο Κόρντα με προφίλ του Αλμπέρτο Φιντέλ από την επίσκεψη στη Μόσχα το 1963. Στο βάθος διακρίνεται πορτρέτο του Λένιν (pinteresc.com)

Πέμπτη 26 Ιανουαρίου 2017

Παρουσίαση νέου βιβλίου για τον Φιντέλ στη Βενεζουέλα

Ο Υπουργός Πολιτισμού της Βενεζουέλας, Αντάν Τσάβες, παρουσίασε το Σάββατο το ψηφιακό βιβλίο Una página para Fidel (Μια σελίδα για τον Φιντέλ), στο Μουσείο του Κάμπου της πολιτείας Μπαρίνας, σαν φόρο τιμής στον ηγέτη της Κουβανικής Επανάστασης.

Το κείμενο, που εκδόθηκε από τον εκδοτικό οίκο El perro y la rana, συλλέγει τις εντυπώσεις διάφορων ισπανοαμερικάνων και βενεζολάνων συγγραφέων για την κληρονομιά του εκλιπόντος πρώην προέδρου της Κούβας, μετά το θάνατό του στις 26 Νοέμβρη 2016.

Το βιβλίο αποτελείται από 58 κείμενα, τιμώντας τα 58 χρόνια της Κουβανικής Επανάστασης, συνεργατών από την Βενεζουέλα, την Αργεντινή, την Χιλή, την Κολομβία, το Ελ Σαλβαδόρ, την Ισπανία, το Μεξικό, τον Παναμά και το Περού.


Στην παρουσίαση, που διοργάνωσε η Πολιτιστική Αποστολή, συμμετείχαν καλλιτέχνες, εκπρόσωποι κοινοτικών συμβουλίων και αρχών, για να εξυμνήσουν την αντιιμπεριαλιστική, ανθρωπιστική και επαναστατική σκέψη του Φιντέλ.

Το βιβλίο είναι διαθέσιμο στο διαδίκτυο στην ιστοσελίδα του εκδοτικού οίκου, για δωρεάν ανάγνωση ή κατέβασμα:


Πηγή: cubadebate.cu